<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Communicating to Action</title>
	<atom:link href="http://jasonseiden.com/communicating-to-action/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jasonseiden.com/communicating-to-action/</link>
	<description>LIve a better story. (Or at least tell your current one better.)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 13:50:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Michelle</title>
		<link>http://jasonseiden.com/communicating-to-action/comment-page-1/#comment-2613</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 19:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jasonseiden.com/?p=1207#comment-2613</guid>
		<description>Indeed, the words &quot;probably,&quot; &quot;likely,&quot; &quot;should,&quot; and &quot;try&quot; tend to water down someone&#039;s commitment and breed uncertainty, especially when it comes to actions and timeframes. 

&quot;I should be able to deliver.&quot;
&quot;I will try to call you Monday.&quot;

Adding qualifiers also spreads the message thin: &quot;At this time, the deadline seems reasonable.&quot; Meaning, perspectives and commitments could change in the future, and &quot;seems&quot; is less firm than simply stating, &quot;the deadline is reasonable.&quot;

I vote for speaking plainly. This was a valuable post. I would like to hear other people&#039;s examples and solutions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed, the words &#8220;probably,&#8221; &#8220;likely,&#8221; &#8220;should,&#8221; and &#8220;try&#8221; tend to water down someone&#8217;s commitment and breed uncertainty, especially when it comes to actions and timeframes. </p>
<p>&#8220;I should be able to deliver.&#8221;<br />
&#8220;I will try to call you Monday.&#8221;</p>
<p>Adding qualifiers also spreads the message thin: &#8220;At this time, the deadline seems reasonable.&#8221; Meaning, perspectives and commitments could change in the future, and &#8220;seems&#8221; is less firm than simply stating, &#8220;the deadline is reasonable.&#8221;</p>
<p>I vote for speaking plainly. This was a valuable post. I would like to hear other people&#8217;s examples and solutions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
